আমি এই সামারটা কাটালাম একটা ইন্টার্ণশিপ করে। আমি এমএস করতে যাচ্ছি সুদুর কানাদায় কিছু দিনের মাঝেই। আমার পড়াশুনা উমেন আর জ়েন্ডার স্টাডিস নিয়ে, সেটাও দেশের বাইরে করা। দেশে ফেমিনিস্ট আক্টিভিস্ম নিয়ে আমার খুব একটা ধারণা ছিল না, তাই আমি নিজেও চাচ্ছিলাম এই বাপারে হাতে-কলমে শিখতে। দেশের খুব বড় একটা এনজিওতে ওদের জেন্ডার জাস্টিস আন্ড ডাইভারসিটি ডিপার্টমেন্টে। শিখলাম অনেক কিছুই।আজকে একটা নিয়ে লিখি, বাকিগুলো আরেকদিন।
যে কোন ১০০ লেভেলের জেন্ডারের ক্লাসে প্রথমেই শেখান হয় সেক্স আর জেন্ডারের পার্থক্য। সেক্স জৈবিক আর জেন্ডার সামাজিক।একজন মানুষের শারিরীক আর জৈবিক অঙ্গ তার সেক্স নির্ধারণ করে। এটা প্রাকৃতীক আর সহজে বদলানো যায় না। অন্যদিকে জেন্ডার হল সামাজিক ভাবে তৈরি রোলস, বায়বহার, কাজকর্ম, আর attributes that a given society considers appropriate for পুরুষ আর মহিলাদের জন্য ইন আ গিভেন টাইম.
আমার ইন্টার্ণশিপ এইটা আমরা বোঝানোর চেষ্টা করছিলাম একটা ট্রেনিং সেশনে।সেক্স আর জেন্ডারের বাংলা কি হবে এই নিয়ে আমরা অনেক চিন্তা করলাম। সেক্স মানে তো লিংগ, তাইলে জেন্ডারের মানে কি? কিছু কিছু জায়গায় প্রাকৃতীক লিংগ আর সামাজিক লিংগর কথা বলা হয়েছে, কিন্তু আমার সেটা ভাল লাগে না। শব্দগুলা কেমন যেন, ঠোটে এসে বাধে। শেষ পর্যন্ত আমরা সেক্স আর জেন্ডারের কথাই বললাম ট্রেনিং এ, কিন্তু আপনারা কি ভাবেন এ নিয়ে?
সাজিয়া
shazia[dot]shahnaz[at]gmail[dot]com
মন্তব্য
চিন্তার উদ্রেককারী পোস্ট।
তবে ব্যক্তিগতভাবে এয়ারপোর্টে ইমিগ্রেশনের সময় সেক্স এর বদলে জেন্ডার কি জিজ্ঞেস করলে খুশি হব।
_________________
ঝাউবনে লুকোনো যায় না
হুমম।
সাজিয়া
আসলে কখনো সেভাবে সেক্স আর জেন্ডারের মধ্যে পার্থক্য নিয়ে ভাবা হয়নি।
সচলায়তনে স্বাগতম আপনাকে। নিয়মিত লিখুন। শুভেচ্ছা আর শুভকামনা থাকল।
'জ়ে' - কিভাবে লিখে ? শিখতে চাই...
যদি অভ্র ব্যবহার করেন, তাহলে j লিখলে 'জ' আসবে, আর J-তে পাবেন 'জ়'।
কিভাবে - কীভাবে
প্রভাত ইউজ করি...
বানানটার জন্য ধন্যবাদ।
সচলে স্বাগতম।
@সিমন ভাইঃ এয়ারপোর্টে "সেক্স?" জিজ্ঞেস করলে বিনা চিন্তায় "হ!" বলে দিবেন...
@প্রহরীঃ বাকিগুলা ধরলা না যে? সেটার জন্য কিন্তু তোমার ভাগে মাইনাস!
ইন্টার্নশিপ, সুদূর, কানাডা (ক্যাপ-ডি দিতে হয়), অ্যাক্টিভিজম, শারীরিক (শরীর ঠিক থাকবে), প্রাকৃতিক, ব্যয়ভার (bZYvar)। ধারণা বানান অনেকে ভুল করে। আমি নিজেও করতাম, সন্ন্যাসী ধরে দিয়েছেন। এটা ঠিক করার জন্য তালিয়া।
এই বিষয়ে বিস্তারিত লেখা আশা করছি আপনার কাছ থেকে। এটুকু পড়ে ক্ষুধা মিটলো না। জেন্ডারকে সামাজিক দিক থেকে দেখিনি আমি কখনও। চিন্তার খোরাক পেলাম এই কথাটা শুনে। জেন্ডারকে মানবিক দিক ভাবতাম, পরিচয়ের একটা স্বাভাবিক অংশ ভাবতাম। সামাজিক আলোকে দেখিনি আগে।
প্রশ্নটা যদি কোনো ছেলে জিজ্ঞেস করে, তাহলে?
তোমারে আরো মাইনাস! আর কয়টা বললা না যে!
বাপারে - ব্যাপারে
আন্ড - অ্যান্ড
বায়বহার - ব্যবহার (উনি মনে হয় এটাই লিখতে চাইসেন)
ঠোটে - ঠোঁটে
হায় হায়, ঠোঁট বাদ পড়ে গেছে?! যাও, তোমার সব পয়েন্টই ফেরত দিয়ে দিলাম। দ্বিতীয় বার পড়ার সময় চোখে পড়েনি আর কি।
আপু, এটা ব্যবহার করে দেখতে পারেন। দারুণ জিনিস।
www.apona-bd.com
অভি, তুমি 'ঠোঁট' খেয়াল করলা না, আমি তো তোমারে নিয়া হতাশ
দুইজনরেই মাইনাস।
আমি বানানগুলা নোট করে নিচে নামতে নামতেই দেখি সব শেষ।
অন আ সিরিয়াস নোট:
লেখাটা অত্যন্ত প্রয়োজনীয়। আমি এই বিষয়ে কিছু চমৎকার ইংরেজি টেক্সট পড়েছি, কিন্তু দুঃখজনকভাবে বাংলাতে তেমন প্রাঞ্জল কিছু চোখে পড়েনি। এই বিষয়ে আরো বিস্তারিত লিখতে থাকুন।
অলমিতি বিস্তারেণ
অলমিতি বিস্তারেণ
সবাইকে অনেক ধন্যবাদ বানানগুলা ঠিক করে দেয়ার জন্য। অতিথি লেখক বিধায় এডিট করতে পারলাম না।
সাজিয়া
shazia[dot]shahnaz[at]gmail[dot]com
দুষ্ট ছেলে
আমি পূর্বে ইয়েস প্লিজ বলেছিলাম
আমার একটা সিরিজের একটা পর্বে হাল্কা উল্লেখ আছে এ নিয়ে। আমি লেখায় দেখিয়েছিলাম... সেক্স এবং জেন্ডার কিন্তু সমার্থক নয়। বাংলা ভাষায় শব্দদুটির আলাদা কোন অর্থ নেই, এদের সঠিক প্রতিশব্দও আমাদের ভাষায় অনুপস্থিত। সেক্স একটি শরীরবৃত্তিয় ধারণা। আর জেন্ডার মুলতঃ সমাজ-মনস্তাত্বিক অবস্থা।
লেখাটা দেখতে পারেন এখানে...
এ সমস্ত বিষয় মলাটবন্দি করে একটা বই লেখার কাজ করছি। হয়ত এ বছরের শেষ নাগাদ বেরুতে পারে। দেখা যাক কি হয়।
পান্ডুলিপি পোড়ে না। -- বুলগাকভ (মাস্টার এন্ড মার্গেরিটা)
পান্ডুলিপি পোড়ে না। -- বুলগাকভ (মাস্টার এন্ড মার্গেরিটা)
অফটপিক:
পোস্টটি পড়ে ঠিক এই লেখাটার কথাই মনে পড়েছিল। কিন্তু মনে করতে পারছিলাম না কার পোস্ট ছিল। এটা যে সচলায়তনে পড়েছিলাম তাও মনে ছিলনা।
হাঃ হাঃ !! মনে না থাকলেও ক্ষতি নাই। সব কিছু মনে থাক্তেই হবে ক্যান।
পান্ডুলিপি পোড়ে না। -- বুলগাকভ (মাস্টার এন্ড মার্গেরিটা)
পান্ডুলিপি পোড়ে না। -- বুলগাকভ (মাস্টার এন্ড মার্গেরিটা)
আপনি যদি 'বি' আদ্যাক্ষরের কোনো এনজিওতে ইন্টার্নশিপ করে থাকেন, তাহলে আপনি সেখান থেকে কী কী শিখেছেন সেটা বোধহয় আমি জানি।
সেক্স ও জেন্ডারের পার্থক্য বিষয়ে সেই এনজিওর কিংবা এনজিও মহলের কনটেক্সট আমি কালকে মন্তব্য আকারে দিতে পারবো। আজকেও এটা নিয়ে কচকচি করেছি, তাই আর লিখতে ভালো লাগছে না।
তবে ইন্টার্নশিপ থেকে আপনি কী শিখেছেন, সেটা যদি জানান এবং সেখানে আপনার কোনো দ্বিমত থাকলে সেটাও যদি বিস্তারিত জানান, তাহলে একটা জমজমাট আলোচনা শুরু হতে পারে। এনজিওর জেন্ডার নিয়ে আমার নিজের বেশ কিছু জায়গায় দ্বিমত আছে।
.............................................
আজকে ভোরের আলোয় উজ্জ্বল
এই জীবনের পদ্মপাতার জল - জীবনানন্দ দাশ
::: http://www.bdeduarticle.com
::: http://www.facebook.com/profile.php?id=614262553/
.............................................
আজকে ভোরের আলোয় উজ্জ্বল
এই জীবনের পদ্মপাতার জল - জীবনানন্দ দাশ
অপেক্ষা করে আছি এ বিষয়ে একটা আলোচনা শুরু হোক।
এনজিওর জেন্ডার নিয়ে আমার নিজের বেশ কিছু জায়গায় দ্বিমত আছে - আমারও হয়ত কিছু কিছু আছে, কিন্তু জানতে ইচ্ছে হয় আপনার ব্যাপারটা।
জেন্ডারের ব্যাপারটা এনজিওর বাইরে খুব একটা প্রভাব ফেলতে পারেনি, সেটাও যেসব এনজিও জেন্ডার নিয়ে কাজ করছে তাদের একটা ব্যার্থতা বলে মনে হয়। থিওরীটিক্যালি অনেক আলোচনা করা সম্ভব, কিন্ত পরিকল্পনা করা এবং এর প্রয়োগ করতে গিয়ে একসময় বোঝতে পেরেছি ব্যাপারটা এত সহজ নয়।
আমি আপনার সাথে বেশ একমত এই ব্যপারে। বেশ হতাশ।
সাজিয়া
shazia[dot]shahnaz[at]gmail[dot]com
তোমার লেখা পড়ে ভাল লাগলো...
আরও কি কি কাজ করলা ঐগুলাও শেয়ার কর...
করব ঃ-)
জ-য়ের পাশে নোকতা দেখে পোস্ট পড়ি নাই ।
নীড়পাতা.কম ব্লগকুঠি
একটা জোক। মনে হয় প্রাসঙ্গিক।
আরব দেশের শেখ বিদেশের এয়ারপোর্টে ফর্ম ফিলআপ করার সময় “সেক্স”-এর পাশে লিখলেন, “সপ্তাহে দুই দিন”। ইমিগ্রেশন অফিসার বলল, উত্তর ঠিক হয় নি। এখানে লিখতে হবে ছেলে নাকি মেয়ে।
আরবে শেখ লিখলেন, ছেলে, মেয়ে বা উট একটা হলেই হল।
হাহা
সাজিয়া
shazia[dot]shahnaz[at]gmail[dot]com
প্রশ্নটা আমার মাথায় আগে আসেনি, বেশ ভাবিয়ে তোলার মত প্রশ্ন । অবস্থাদৃষ্টে মনে হচ্ছে বাংলায় এর সমার্থক প্রতিশব্দ নেই । কিন্তু "জ়" এইটা কি জিনিস ? কিভাবে উচ্চারন করে ?
অনেক দূরে যাব
যেখানে আকাশ লাল, মাটিটা ধূসর নীল ...
অনেক দূরে যাব
যেখানে আকাশ লাল, মাটিটা ধূসর নীল ...
বাংলায় জ় - জ-এর নীচে বিন্দু দেয়ার কায়দা প্রথম ব্যবহার করেছিলেন বুদ্ধদেব বসু। বাংলায় যদিও তিনটা জ আছে (জ, ঝ, য) তবু ফ্রেঞ্চ জ (যেমন জোমাপেল-এর জ) উচ্চারণ করার মত বর্ণ নাই। তাই বুদ্ধদেব বসু উচ্চারণ বোঝার সুবিধার্থে এই বিচিত্র বর্ণটি ব্যবহার করতেন।
বাংলায় জ উচ্চারণ করি আমরা জিহ্বা দাতেঁর উপরে তালুতে ঠেকিয়ে। আর ঐ ফ্রেঞ্চ জ উচ্চারণ করতে জিহ্বার পেছনের অংশ তালুর পরের অংশ মূর্ধায় আলতো করে স্পর্শ করতে হয়।
জেন্ডারকে বাংলায় লিঙ্গ-ই লেখা হয়। লৈঙ্গিক বৈষম্য বলতে জেন্ডার ভিত্তিক বৈষম্যকেই বুঝানো হয়।
-----------------------------------------------
সচল থাকুন... ...সচল রাখুন
-----------------------------------------------
মানুষ যদি উভলিঙ্গ প্রাণী হতো, তবে তার কবিতা লেখবার দরকার হতো না
ধন্যবাদ ।
কিন্তু "Gender" উচ্চারন কি "জ়েন্ডার" নাকি ? ফোনেটিক প্রতীকে /dʒe'ndəɹ/ তার মানে খাঁটি বাংলায় যে বর্গীয়-জ ( নোক্তা ছাড়া টা ) সেই জিনিস ।
অনেক দূরে যাব
যেখানে আকাশ লাল, মাটিটা ধূসর নীল ...
অনেক দূরে যাব
যেখানে আকাশ লাল, মাটিটা ধূসর নীল ...
আগে অভ্র ব্যবহার করিনি। নোকতাটা ভুলে চলে এসেছে।
সাজিয়া,
লেখা দেখে দারুন লাগলো। সাবাশ!
বাংলার সুবিধার জন্য অভিধান ব্যবহার করতে পারো।
অফিসে, তাই আর বেশি ঘাটলাম/ঘাটালাম না, self-imposed r ule। পরে দেখবো নে। চালিয়ে যাও!
(তুমি কি তোমার নাম দন্ত্য স দিয়ে লেখ নাকি?! Shazia?)
ভাইয়া,
নাম দন্ত্য স দিয়ে লিখি।
সাজিয়া
shazia[dot]shahnaz[at]gmail[dot]com
ব্যাপারটা তো এইভাবে ভাবি নাই কখনো!
............................................................................................................
আমি অতো তাড়াতাড়ি কোথাও যেতে চাই না;
আমার জীবন যা চায় সেখানে হেঁটে হেঁটে পৌঁছুবার সময় আছে,
পৌঁছে অনেকক্ষণ ব'সে অপেক্ষা করার সময় আছে।
যেহেতু বাংলা কোন প্রতিশব্দ এই মুহূর্তে নেই, নতুন একটা উদ্ভাবন করা দরকার।
এখানে শরীরের কথা গুরুত্বপূর্ন না হলেও সেখান থেকেই বিভেদের সৃষ্টি। সুতরাং প্রজনন প্রক্রিয়ায় বা যৌনতায় দু'রকম ভূমিকার ব্যাপারটা নতুন শব্দে অন্তত সুপ্ত ভাবে উল্লিখিত হতে পারে।
শব্দটা বেশি বড় না হওয়াই বাঞ্ছনীয়। বানানো শব্দ লেখা ও উচ্চারণে সুবিধাজনক না করাটা বোকামি।
আমার উর্বর মস্তিষ্কে যে-সব কু-প্রস্তাব ঘোরাঘুরি করেছে তার মধ্যে আছেঃ
১) জনভেদ ২) যুভেদ ৩) নরনারী
এক্রনিম (যেমন ‘লেজার’)
৪) পুনাম ('পুরুষ না মহিলা?') ৫) পুস্ত্রী
সাহিত্যিক এক্রনিমঃ
৬) রোজু (রোমিও না জুলিয়েট) বা অন্য সব বিখ্যাত যুগল
বিদেশীঃ
৭) হুয়াহিয়া (আরবি ‘সে’)
৮) হিশি (ইংরেজী সর্বনাম, শরীরী নয়)
মনস্তাত্বিকঃ
৯) আকর্ষক ( উত্তর হবে বিপরীত লিংগ, আপনি যদি সংখ্যাগরিষ্ঠ মানসের হন, ‘উট’ও হতে পারে, আপনি যদি আরব হন)
নতুন মন্তব্য করুন